•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
부드러운 바람에서 넘어옴

1. 개요2. 가사

1. 개요[편집]

부드러운 바람 / しなやかな風

일본 대형 사철 중 하나인 나고야 철도(메이테츠)와 해당 철도회사를 기반으로 하는 기업집단 메이테츠 그룹의 공식 사가 및 로고송. 1994년 4월에 발매된 동명의 싱글 앨범을 기반으로 하고 있다.

2. 가사[편집]

작사 : 모리 유키노죠 / 작곡 : 츠노다 히로
가요 버전
사가 버전
心をはずませて集う
(코코로오 하즈마세테 츠도우)
두근거리는 마음을 하나로 모으면

みんなの微笑みは
(민나노 호호에미와)
모두의 미소는

朝焼けの光のように
(아사야케노 히카리노요오니)
아침의 밝은 햇살처럼

眠りかけた未来を揺り起こす
(네무리카케타 미라이오 유리오코스)
잠들었던 미래를 흔들어 깨울테니


明日へのときめきを集め
(아스에노 토키메키오 아츠메)
내일에 대한 두근거림을 모아

ひとつに出来たなら
(히토츠니 데키타 나라 마치주우니)
하나로 만들 수 있다면

街中にみんなの胸に
(마치쥬니 민나노 무네니)
거리에 있는 모두의 마음에

明るい虹の橋が架かるだろう
(아카루이 니지노 하시가 카카루다로오)
밝은 무지개 다리가 놓일 테니


MEITETSU ( 名鉄 ) の風 しなやかな風
(메이테츠노 카제 시나야카나 카제)
메이테츠의 바람을, 부드러운 바람을

ハートで感じながら
(하아토데 칸지나가라)
가슴으로 느낄 테니까

MEITETSU ( 名鉄 ) の夢 限りない夢
(메이테츠노 유메 카기리나이 유메)
메이테츠의 꿈을, 무한한 꿈을

届ける風になろう
(토도케루 카제니 나로오)
보내는 바람이 되자



誰かに愛されることは
(다레카니 아이사레루 코토와)
누군가에게 사랑받는다는 것은

すべてを愛すこと
스베테오 아이스코토)
모든 것을 사랑한다는 것

この街を空を緑を
(코노 마치오 소라오 미도리오)
이 거리를 하늘을 대지를

人とふれあう心愛すこと
(히토토 후레아우 코코로 아이스 코토)
맞닿은 사람의 마음을 사랑한다는 것


MEITETSU ( 名鉄 ) の風 しなやかな風
(메이테츠노 카제 시나야카나 카제)
메이테츠의 바람, 부드러운 바람은

やさしく流れながら
(야사시쿠 나가레나가라)
상냥하게 흐를 테니까

MEITETSU ( 名鉄 ) の歌 倖せの歌
(메이테츠노 우타 시아와세노 우타)
메이테츠의 노래를, 행복의 노래를

世界に響かせたい
(세카이니 히비카세타이)
세계에 울려 퍼지게 하고 싶어



MEITETSU ( 名鉄 ) の風 しなやかな風
(메이테츠노 카제 시나야카나 카제)
메이테츠의 바람을, 부드러운 바람을

ハートで感じながら
(하아토데 칸지나가라)
가슴으로 느낄 테니까

MEITETSU ( 名鉄 ) の夢 限りない夢
(메이테츠노 유메 카기리나이 유메)
메이테츠의 꿈을, 무한한 꿈을

届ける風になろう
(토도케루 카제니 나로오)
보내는 바람이 되자

파일:Meitetsu_Logo_Kor.svg