•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
失敗作少女
(Failure Girl, 실패작 소녀)
파일:카이리키 베어 실패작 소녀.jpg
가수
작곡가
작사가
조교자
일러스트레이터
영상 제작
미에노히토 (오리지널 MV)
페이지
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일
달성 기록
1. 개요2. 가사

1. 개요[편집]

『태어난 의미를 가지고 싶어』

실패작 소녀는 카이리키 베어가 작사 및 작곡하고 2015년 8월 8일에 니코니코 동화와 유튜브에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.

잼민이들이 침대에서 눕는 것을 쇼츠로 찍어서 흑역사를 양산하게 된 곡이다.

2. 가사[편집]

あぁ ほら また()(ちが)えた これで(なん)()(なん)(かい)()
아- 호라 마타 마치가에타 코레데 난도? 난카이메?
아, 또 실패했어 이걸로 몇번? 몇번째야?
ねえ ほら (ふさ)いでたって ぽっかり()()(きず)(あと)
네- 호라 후사이데탓테 폿카리 우키데루 키즈아토
이것봐, 틀어막아도 두둥실 떠오르는 상처 자국
あぁ ほら また()()()した ()てみぬ()り お上手(じょうず)
아- 호라 마타 고마카시타 미테 미누 후리 오죠-즈네
아, 또 얼버무렸어 보고도 못 본 척 잘 하네
もう ほら (なに)()われたって (だれ)もわたしを(のぞ)まない
모- 호라 나니 이와레탓테 다레모 와타시오 노조마나이
봐봐, 이제 무슨 말을 들어도 아무도 나를 원하지 않아
むき()して (いた)(いた)
무키다시테 이타이 이타이
드러내버려서 아파 아파
(つよ)がって (いた)(いた)
츠요캇테 이타이 이타이
강한 척해서 아파 아파
(いき)()まって (いた)(いた)いんだよ
이키츠맛테 이타이 이타인다요
숨이 막혀서 아파 아프다고
わたしって (しっ)(ぱい)(さく)だってさ っていらない()なんだって…
와타싯테 싯파이사쿠닷테삿테 이라나이 코난닷테
나는 실패작이래 필요없는 아이래
(なに)やったって (がん)()ったって ダメらしいや
나니얏탓테 간밧탓테 다메라시이야
뭘 해도 노력해도 안 되는 것 같아
(あい) (あい) (あい)されたくて (いつわ)って
아이 아이 아이사레타쿠테 이츠왓테
사랑 사랑 사랑받고 싶어서 거짓말하며
もっともっと()(がお)で いればいいかな…
못토 못토 에가오데 이레바 이이카나
좀 더 좀 더 웃는 얼굴로 있으면 될까
あぁ ほら また()りむいた これで(なん)()(なん)(かい)()
아- 호라 마타 스리무이타 코레데 난도? 난카이메?
아아, 이것 봐 또 살이 까졌어 이걸로 몇 번? 몇 번째야?
ねえ ほら (かく)してたって じわり()()るトラウマ
네- 호라 카쿠시테탓테 지와리 우키데루 토라우마
숨겨도 조금씩 떠오르는 트라우마
あぁ ほら また()()んだ ()まし(がお)が お上手(じょうず)
아- 호라 마타 노미콘다 스마시 가오가 오죠-즈네
아, 이것 봐 또 꾹 참았어 새침한 표정을 잘 짓는구나
もう ほら (なに)()われたって (あざけ)られ (あざ)だらけ
모- 호라 나니 이와레탓테 아자케라레 아자다라케
아,이것 봐 무슨 말을 들어도 비웃음 당해 멍투성이
(へい)(そく)(かん)に ユラユラ
헤이소쿠칸니 유라유라
폐색감에 흔들흔들
(れっ)(とう)(かん)に クラクラ
렛토-칸니 쿠라쿠라
열등감에 어질어질
(いき)()まって カラカラなの
이키츠맛테 카라카라나노
숨이 막혀서 바싹바싹해
わたしって (しっ)(ぱい)(さく)だって なって いらない()なんだって…
와타싯테 싯파이사쿠닷테낫테 이라나이 코난닷테
나는 실패작이래 필요없는 아이래
(なに)やったって (がん)()ったって ()()みたいだ
나니얏탓테 간밧탓테 무다미타이다
뭘 해도 노력해도 헛고생인 것 같아
()まれてきた()()()しくて
우마레테키타 이미가 호시쿠테
태어난 의미를 가지고 싶어서
もっともっと()(ぜん)(わら)えばいいかな…
못토못토 시젠니 와라에바 이이카나...
좀 더 좀 더 자연스럽게 웃으면 될까...
(かみ)(さま) もしも()まれ()わることが()()たら
카미사마 모시모 우마레카와루 코토가 데키타라
신이시여 만약 다시 태어날 수 있다면
(あい)される()になれますように
아이사레루 코니 나레마스요-니
사랑 받는 아이가 되게 해주세요
()()んだ()(どう)()(もり)(うた)
나키얀다 코도-오 코모리우타니
울음을 그친 고동을 자장가 삼아
きっときっと明日(あした)(わら)えるよね
킷토킷토 아시타와 와라에루요네
분명 분명 내일은 웃을 수 있겠지
()(ちが)いだらけに オヤスミナサイ
마치가이다라케니 오야스미나사이
실패투성이에게 안녕히 주무세요