분류
1. 개요[편집]
The British Graniers / 영국 척탄병 행진곡
영국의 대표적인 군가이다. 작곡가는 불명.
이 군가는 원래 척탄병 내에서 자주 불리는 군가였다. 척탄병은 전선의 최전방에서 수류탄을 투척하는 병사로, 당시의 수류탄은 무게가 무거워 엄청난 용기와 힘이 필요한 병사이다. 이로 인해 척탄병의 명예가 높아졌는데, 자연스럽게 노래도 유명해짐으로써 영국군 전체에서 불리는 곡이 되었다.
영국 그레나디어 가드와 명예 포병 중대, 왕립 퓨질리어 연대에서 제식 행진곡 가운데 하나로 사용하고 있다. 이 밖에도 캐나다의 왕립 포병 중대 등에서도 사용하고 있다.
영국의 대표적인 군가이다. 작곡가는 불명.
이 군가는 원래 척탄병 내에서 자주 불리는 군가였다. 척탄병은 전선의 최전방에서 수류탄을 투척하는 병사로, 당시의 수류탄은 무게가 무거워 엄청난 용기와 힘이 필요한 병사이다. 이로 인해 척탄병의 명예가 높아졌는데, 자연스럽게 노래도 유명해짐으로써 영국군 전체에서 불리는 곡이 되었다.
영국 그레나디어 가드와 명예 포병 중대, 왕립 퓨질리어 연대에서 제식 행진곡 가운데 하나로 사용하고 있다. 이 밖에도 캐나다의 왕립 포병 중대 등에서도 사용하고 있다.
2. 가사[편집]
/ | 원문 | 한글 번역 |
1절 | Some talk of Alexander, and some of Hercules | 몇몇은 알렉산더를, 또 몇몇은 헤라클레스를 들먹이네. |
Of Hector and Lysander, and such great names as these. | 혹은 헥토르나 뤼잔드로스를, 아니면 다른 위대한 이름들을 말하겠지. | |
But of all the world's brave heroes, there's none that can compare. | 하지만 세상의 그 어떤 용감한 영웅들도 비교할 수 없다네. | |
With a tow, row, row, row, row, row, to the British Grenadiers. | 전진, 열, 열, 열맞춰 영국 척탄병을 위하여. | |
2절 | Those heroes of antiquity ne'er saw a cannonball, | 저런 구닥다리[1] 영웅들은 대포알 구경도 못해봤고, |
Or knew the force of powder to slay their foes withal. | 적들을 죄다 쓸어버리는 화약의 힘도 모른다네. | |
But our brave boys do know it, and banish all their fears, | 하지만 우리 용맹한 친구들은 잘 안다네. 두려움 또한 없애버리고. | |
Sing tow, row, row, row, row, row, for the British Grenadiers. | 전진, 열, 열, 열맞춰 영국 척탄병을 위하여 노래하세. | |
3절 | Whene'er we are commanded to storm the palisades, | 언제든 방책으로 돌진하라는 명령이 떨어지면, |
Our leaders march with fusees, and we with hand grenades. | 우리 지휘관들은 총을, 우리는 수류탄을 쥐고 행진하네. | |
We throw them from the glacis, about the enemies' ears. | 우리는 요새의 경사로에서 적들의 귓등을 향해 수류탄을 던진다네. | |
With a tow, row, row, row, row, row, to the British Grenadiers. | 전진, 열, 열, 열맞춰 영국 척탄병을 위하여. | |
4절 | And when the siege is over, we to the town repair. | 공성전이 끝나고 나면 우린 마을로 (수리하러)모여드네. |
The townsmen cry, "Hurrah, boys, here comes a Grenadier!" | 동네 사람들이 "만세, 여기 척탄병이 온다!"고 외치겠지. | |
Here come the Grenadiers, my boys, who know no doubts or fears! | 여기 척탄병이 왔다네, 의심도, 두려움도 없는! | |
Then sing tow, row, row, row, row, row, for the British Grenadiers. | 전진, 열, 열, 열맞춰 영국 척탄병을 위하여 노래하세. | |
5절 | Then let us fill a bumper, and drink a health to those. | 그럼 이제 술잔을 채우고, 이들의 건강을 빌며 들이키자. |
Who carry caps and pouches, and wear the loupèd clothes. | 모자와 수류탄 주머니를 짊어지고 밴도리어을 입은 자들을 위해. | |
May they and their commanders live happy all their years. | 그들과 그들의 지휘관들이 남은 여생 편히 보낼 수 있기를. | |
With a tow, row, row, row, row, row, to the British Grenadiers. | 전진, 열, 열, 열맞춰 영국 척탄병을 위하여. |
[1] 사전적 의미는 고대이지만, 척탄병의 명예 강화를 위해 구닥다리라고 해석한다.